Echo PB-770 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Luftausrüstung Echo PB-770 herunter. Инструкция по эксплуатации Echo PB-770 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1Обложка
РУССКИЙ
(Оригинальные инструк-
ции)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PB-770
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ И СТРОГО СЛЕ-
ДУЙТЕ ПРАВИЛАМ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТОГО ТРЕБОВАНИЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ТЯЖЕЛЫМ ТРАВМАМ.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1ОбложкаРУССКИЙ (Оригинальные инструк-ции)РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИPB-770ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ И СТРОГО СЛЕ-ДУЙТЕ ПРАВИЛАМ

Seite 2 - Важная информация

10Безопасная эксплуатация изделияМеры предосторожности при эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕКто допускается к эксплуатации изделияК эксплуатации изделия

Seite 3 - Содержание

11Безопасная эксплуатация изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕТравмы из-за циклических нагрузокСчитается, что повторяющиеся движения сухожилий имышц пальцев, рук

Seite 4 - ПРИМЕЧАНИЕ ВАЖНО

12Безопасная эксплуатация изделияСредства защиты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПользуйтесь средствами защиты При работе с мотовоздуходувкой носите соответст-вующую р

Seite 5

13Упаковочный листУпаково чный лист Следующие части поставляются отдельно в упаковочном ящике. После распаковки ящика проверьте его содержимое. Есл

Seite 6

14ОписаниеОписание1. Свеча зажигания: подает искру на воспламенение то-пливной смеси. 2. Искрогаситель-глушитель с каталитическим дожи-гателем/глушите

Seite 7 - Правила обращения с топливом

15Перед началом работыПеред началом работыСборкаУстановка труб мотовоздуходувки1. Установить направляющее кольцо на хомут колена и по-ворачивать его,

Seite 8

16Перед началом работы1. Шпиндель3. Прямая труба2. Прямая трубаПРИМЕЧАНИЕВо время эксплуатации мотовоздуходувки трубные соеди-нения постепенно ослабев

Seite 9

17Перед началом работыПодготовка топливаТопливо Топливо — это смесь бензина стандартного качества с маслом для 2-тактных двигателей воздушного охлажд

Seite 10 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

18Работа двигателяРабота двигат еляЗапуск двигателяЗапуск холодного двигателя Ручной стартер: для запуска двигателя тянуть коротки рывками только на

Seite 11

19Работа двигателя4. Ручной стартерПотянуть рукоятку ручного стартера до запуска двигателяили максимально 5 раз.5. ЗаслонкаПеревести рычаг заслонки в

Seite 12

2Важная информация2Важная ин формацияПеред началом эксплуатации изделия обязательно прочитайте руководство по эксплуатации. Предназначение изделия М

Seite 13 - Упаковочный лист

20Работа двигателя3. Ручной стартерПотянуть рукоятку ручного стартера, чтобы двигатель за-пустился.Остановка двигателя1. Переключатель изменения полож

Seite 14 - Описание

21ЭксплуатацияЭксплуатацияЭксплуатация мотовоздуходувки Внимательно прочитать раздел, посвященный правилам техники безопасности.1. Эксплуатировать т

Seite 15 - Перед началом работы

22Эксплуатация2. Установить воздухозаборную крышку на раму поверх воздухозаборника.3. Установить заднюю амортизационную прокладку поверх воздухозабо

Seite 16

23Обслуживание и уходОбслуж ивание и уходРекомендации по обслуживаниюОбслуживание и уходОчистка воздухоочистителяНеобходимые инструменты: щетка для ч

Seite 17

24Обслуживание и уходЗамена топливного фильтраНеобходимые инструменты: проволока длиной 200–250 мм,один конец которой загнут крючком; чистая тряпка, в

Seite 18 - Работа двигателя

25Обслуживание и уход2. Завершить прогрев двигателя, дав ему поработать на полных оборотах в течение 5 минут и дважды открыв за-слонку, чтобы удалить

Seite 19

26Обслуживание и уходВыхлопная системаИскрогасящий экранНеобходимые инструменты: затяжной Г-образный ключ Т27, мягкая металлическая щетка.Необходимые

Seite 20

27Обслуживание и уход4. Деревянным или пластиковым скребком осторожно очи-стить выхлопное отверстие цилиндра, чтобы не поцара-пать цилиндр или поршен

Seite 21 - Эксплуатация

28Обслуживание и уходТаблица поиска и устранения неисправностейНеисправность Диагностика Причина УстранениеЗатруднен-ный запуск двигателя, неустойчи-в

Seite 22

29Обслуживание и уходДолгосрочное хранение (30 дней и больше)1. Хранить мотосекатор в сухом, незапыленном месте, не-доступном для детей. 2. Подать п

Seite 23 - Обслуживание и уход

3СодержаниеБезопасная эксплуатация изделия... 4Предупредительные сообще

Seite 24

30Технические характеристикиТехни ческие харак теристикиНастоящие технические характеристики подлежат изменению без предварительного уведомления.PB-77

Seite 25

31X753-003 91 0X753 112-420 020091Примечания и за дняя обложкаСЛУЖЕБНЫЕ ЗАПИСИ

Seite 26

32X753-003 91 0X753 112-420 020097-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN (ЯПОНИЯ)ТЕЛЕФОН: 81-428-32-6118. ФАКС: 81-428-32-6145.Напечатан

Seite 27

4Безопасная эксплуатация изделияБезопасная эксплуатация изделияВнимательно прочитайте этот раздел перед началом эксплуатации изделия. Описанные в это

Seite 28

5Безопасная эксплуатация изделияОтрезание пальцевРегулировка карбюратора– Обороты холостого ходаНе эксплуатируйте изделие в плохо вентилируемых по-мещ

Seite 29

6Безопасная эксплуатация изделияРасположение наклеек с мерами безопасности Показанные ниже наклейки с мерами безопасности нанесены на изделие, описан

Seite 30 - Технические характеристики

7Безопасная эксплуатация изделияПравила обращения с топливом ОПАСНОПри заправке всегда находитесь на значительном расстоянии от огняТопливо легко восп

Seite 31 - СЛУЖЕБНЫЕ ЗАПИСИ

8Безопасная эксплуатация изделияОбращение с двигателем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗапуск двигателяПри запуске двигателя особенно тщательно соблю-дайте следующ

Seite 32 - X753 112-420 0

9Безопасная эксплуатация изделияОбращение с изделиемОбщие меры безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕРуководство по эксплуатации Чтобы обеспечить правильную раб

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare